Hoe gaat het met u? (フー・ハート・ヘット・メット・ユー?)
(どのように・行く・それ・with・あなたに)
「ご機嫌いかが?」
How are you? に相当。
うーん、これもドイツ語と近い。
(独)Wie geht es Ihnen?
(どのように・行く・それ・あなた(与格))
こたえかた。
Dank u. Goed (ダンク・ユー。フート。)
=Thank you. Fine.
This entry was posted on 2005/06/28 at 02:40 and is filed under オランダ語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Comments (4)
欧州語はだいたいそうなんですかね。
イタリア語などでも、Come va?と言います。
アメリカ人の友達ともよくふざけて
How goes it?
と言ってました。でも良く考えれば
How is it going?
って言いますね。全部同じだ。
「うまいこと行ってる?」
の「行く」とおんなじですねえ。
favoriteさんのブログからジャンプしてきました。
過去ログ、少しずつ読ませていただきまーす!
オランダ語もできるなんてすばらしいですね。
オランダ語とドイツ語って「字」を見るとすごく似てるけど
耳で聞くと全然違っていて、何言っているのかさっぱりわからない。
そういえば元同僚のオランダ人、
「ドイツ語ってむずかし~」って言ってました。
オランダ人にもむずかしいんだ、似てるように見えるけどねぇ。
いえいえ、オランダ語、この前始めたばっかりです。
できませんよ。
ドイツ人にとってはオランダ語は、
「よーく聞けばわかる」んだそうなんですけどねえ。
それにしてもijってつづりがよく出てくるんですが、
慣れません。。。
今後ともよろしくです。