『きしわだのだんじりまつり』
2005/02/02 // Posted in 読書
きしわだのだんじりまつり
いやーこんな絵本があるとは。びっくりしました。
この本を図書館で見つけたとき、
すでに貸し出し限度の10冊を手に持っていたのですが、
1冊あきらめましたもんね。これをかりるために。
全国的に有名な岸和田市の祭を紹介する絵本です。
一応「あすか」という女の子の家庭を通して
祭りの進行や、人々の様子を描いて、
ストーリーにはなってるんですが、ほぼ、
祭事典ってかんじです。
「だいくがた」「まえてこ」などの図解や
「やりまわし」「みやいり」の説明もあります。
これ、大人がみても興味湧きます。
一枚のパンフレットよりもこれ一冊!と思いました。
で、また絵の細部がリアル。
やりまわしのシーンでは岸和田駅前のやしの木(ソテツ?)
が、ちゃんと縄で邪魔にならないように縛られてます。
(↑これ事実?>K嬢)
しかし気になるのは「だんじり」の表記。
以前、岸和田出身の(やはりこの祭のことを熱く語る)
友人に
「だんじりのじぃはほんまはちぃにてんてんやねんで」
っていわれたんですよね。
どうなんでしょう?(>再びK嬢)
This entry was posted on 2005/02/02 at 02:24 and is filed under 読書. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Comments (2)
ソテツは縛られてるというより、
紅白の布(何て言うんだろう?)で巻かれてたと思う。
邪魔にならないようにってイミもありますが、
多分一番の目的は
「見物客が木に登らないように」ではなかろうかと…
あと、「だんじり」の表記ですが、
実際のところだんじりの語源が未だに不明らしいので、
どっちが正解ってのはないみたい。
一般的にはだんじりのことを“地車”って書くので、
ここからすると“ぢ”ですし、
(ただし観光のアナウンス等では
地車は“だんじり”とは読まず“じしゃ”と読んでます)
語源の一説にある“壇尻”っていう由来だと“じ”になります。
ちなみにうちの母上様に伺ってみたところ、
「そんなん、だんぢりや(老舗の和菓子店)っていうんやから
ちに点々とちゃうの?」とのコト(笑)
ところで、後述の岸和田の友人って…M氏ですか?
うーん、やはりみなさん、木に登っちゃうんでしょうね、
しばらないと。
「じしゃ」って言われてるのはきいたことなかったです。
そうなのか。
そうそう、友人とはMのことです。
さいきんぜんぜん連絡ないです。
仕事でインドとかオーストラリアにはよく行ってるらしい。