何日か前に『へんしんトイレ』についてと
その本を読んでのスイス人のうけ具合を紹介しましたが、
今日はその本をオーストラリア人に見せてみました。
彼も「がまん」も「まんが」も知ってるんですが、
やはりうけはいまいちでした。
でも「きっとこれは(日本の人には)面白いんだろうな」
とは思ってくれた様子。
ちなみにカナニーズさんに教えてもらった
-“I had a terrible night. I dreamed I ate a fifty pound marshmallow.”
-“So what’s so terrible about that?”
-“When I woke up, my pillow was gone!”
-“So what’s so terrible about that?”
-“When I woke up, my pillow was gone!”
というジョークはうけました。
・・・やはり笑いの壁はありますな。
************
きょうオーストラリア人と話してて知らなかった単語