「LOVE」の訳語

2007/02/08 // Posted in 1. 日記  

キリスト教が入って来た当初、
「愛」という言葉の
翻訳がなかったので
 「御大切」
という言葉を使ってたそうだ。

有名なことなのだろうけど、僕は今日知った。
いいなあ、これ。あたたまる。


This entry was posted on 2007/02/08 at 22:34 and is filed under 1. 日記. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply (name & email required)