はじめての中国語旅行会話
せっかく日本語以外の言葉を使ってる国に行くので、
現地の言葉を使いたい!
ということでこの本を買いました。
すでに中国語会話の本は持ってるけど、本屋で見れば見るほど
これのほうがいいかも、と思っちゃってどんどん欲しくなります。
(「買う=習得」ではないことは忘れがち・・・)
でもこの本は、すでに持ってるものと違って旅行にテーマが
絞られてるので僕にはちょうどよい。
今日の僕のテーマは移動。
上海に行ったらタクシーに乗りそう。
中国は筆談でなんとかなる場合が多いけど、今回は可能な限り
筆談なしでやってみようと思う。
*********************
请到— (qing3 dao4)
「—へ行ってください」
—站 (zhan4)
「—駅」
坐出租车要多长时间? (zuo4 chu1 zu1 che1 yao4 duo1 chang2 shi3 jian1?)
「タクシーに乗っていくとどのくらい時間がかかりますか?」
↑タクシーに乗ってから使いたいときはこれはアレンジ必要だな。
Comments (2)
到火車站 ダオフォチャージャン(列車の駅まで行ってくれ)
到汽車站 ダオチーチャージャン(バスの駅まで行ってくれ)
ちなみに上海駅は新客站(シンカージャン)
→到新客站
旧駅とか南駅とか色々あるのが理由みたい
まあ地図を持ってココまでと指したほうが無難ですよ。
タクシーの運ちゃんに英語は99.99%通じません。
頑張って勉強してくださいね。
ちなみに上海は上海語なので普通語と全然違いますが、上海人の話す普通語は聞き取りやすいですよ。
>(基本命令口調で)
笑いました。けど笑うところじゃない?真剣??(笑)
>海は上海語なので普通語と全然違いますが、上海人の話す普通語は聞き取りやすいですよ。
うーん、そうなんだー。
お互いにとって普通語は”外国語”だから解かりやすいってことでしょうかね。