今日の翻訳中に発生した変換ミス事案。

2016/08/25 // Posted in 日本語  

今日の翻訳中に発生した変換ミス事案。
(モノを製造する会社について書かれている文章で)

「血管のある製品に顧客は怒っており」

そりゃ怒るよね、怖いよね。

This entry was posted on 2016/08/25 at 03:05 and is filed under 日本語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply (name & email required)