“a sea creature with a long soft body and ten arms around its mouth”
「長くて柔らかい体を持ち、口の周りに10本の腕がある海の生き物」確かに嘘じゃないけど、そうだけど、でも文字にするとすごいね。
ちなみにOALDでは:
“a sea creature that has a long soft body, eight arms and two tentacles (= long thin parts like arms) around its mouth, and that is sometimes used for food”
「長くて柔らかい体を持ち、8本の腕と2本の触手(腕のような長くて細い部分)が口の周りにある海の生き物で、食材とすることもある」こちらのほうがちょっと詳しいですね。