三島由紀夫の英語

2010/04/28 // Posted in 英語  

教えてもらって知った動画。イギリス人に習ったのかなあという雰囲気の英語で話してます。音を長く伸ばすところが特徴的。

僕と生きていた時代は重なっていませんが、そういや、こうして動画が残っていてもおかしくないですよね。

“I don’t like the Japanese culture is represented only by the flower arrangements… such a sort of

peace loving culture. I think we still have a very strong warrior’s mind in a …”

そうか「静」ではなく「動」に分類されるような「日本的なもの」もありますね。この他にも”brutality”って単語も何回も出てきました。

This entry was posted on 2010/04/28 at 00:06 and is filed under 英語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Comments (2)

  • maki より:
    おおお~これはすごい!
    完全に先生はブリティだね。どこで習ったんだろう。
    イントネーションとリズム、そして声質が完全に英人だわ。。。
  • Ken より:
    「ネイティブかと思った」という音ではないけど、あきらかに英国ですよね。声質、という観点もあるんですね。Wiki見る限りでは英国には住んだことはないみたいなので、日本で習得したのかなあ。すごい。

Leave a Reply (name & email required)