各国語で動物の鳴き声がずらっと書いてあるもの
ないかなーと思って検索。
見つけました。こんなの。
実際に人間がどう口にするか、聞けます。
しかもデザインがキレイ。すばらしいサイトです。
************
日本と韓国、似てるかなと思ったけど、そうでもなかった。
This entry was posted on 2005/05/03 at 22:36 and is filed under サイト紹介. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.
Comments (9)
見つけてくれてありがとうございます。
救急車系は国によって音が違うんで、
アジア系はやはり「ピーポー」だということが分かった。
(でもパトカーは違いますよね。)
笑っちゃうのもありました。ほんと面白い。
パトカーの「ドイツ」
”タテュイタター、タテュイタター”
そぉぉかいな、と首ひねりつつわらいました。
ドイツのパトカーは何度も聞いちゃいました。
おかしい。
日本の「へび」は鳴き声じゃないっすよね。
にょろにょろって・・・
他の国は
「シュー」とか「シッ」とか
なのに。。
それからロシアの「乗馬」も、びっくりします。
「ノォォ、ノォォ」
このサイトあまりに気に入っちゃったんで、
はかしぇのブログでトラバ&紹介させてもらいました。
よくはかしぇのブログも覗いてもらっているのですが、
ドイツに強いKenさんが、とーっても面白いサイトを見つけています。(Kenさんのブログ)
「世界の言葉で擬音をどう言うか」
こんな面白いサイトです。
「bzzzpeek.com」
擬音語は日本語ほどたくさん使う言語.
はかしぇさんところのTBをたどって
わたしも聞いてきました!
朝っぱらから、バカみたいですけど
犬の鳴き声をうちの犬に聞かせて
一番強い反応を示すのはどれかって、やってみました。
国旗と国名が一致しないんですが、犬の画面の
2枚目の、上から2番目一番左の緑の犬の声。
これには、耳をぴくっとさせて、何度も
「ウワッ(ン)」ーー>「ウワッン」ではなく、
(ン)が発音されない弱い声・・・
で反応してました。。。
うちのもそういうの、言います。
家の犬にも聞かせてみますねー。