韓国語フレーズ|「お疲れ様でした」

2008/11/18 // Posted in その他外国語  

19日から行く、ソウル。仕事での旅なので、こういう言葉も使うかも。

수고 하셨습니다 「スゴ ハショッスムニダ」|お疲れ様でした。

これだけでもいいし、「今日も」を付け足してもOK。

오늘도 수고 하셨습니다「オヌルド スゴ ハショッスムニダ」|今日もお疲れ様でした。

※오늘=「オヌル」|今日

てか「お疲れ様」という表現がある外国語、珍しいぞ。

This entry was posted on 2008/11/18 at 00:11 and is filed under その他外国語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Comments (2)

  • ai より:
    韓国の友達と話してると日本に似てるなと思うときよくあるよ。
    you’re welcomeって「どういたしまして」だけど、日本人って
    「ありがとう」って言われて「どういたしまして」ってあんまり使わんやん?「ううん」とか「いいよ」って言うやん?
    韓国人の人も「いやいや、いいよ」みたいな言葉を使うらしい。
    「アニエヨ~」やったっけ?忘れたけど、なんかそんな感じのことば使うんだって。
    あまりにも大雑把すぎてごめ~ん。大事なとこ(言葉)すら覚えてないけん、全く使えんね。あははは~ ま、いつものことか。
  • Ken より:
    たぶん、そんなの、今日聞きました。
    No的なこと言ってた言ってた。

Leave a Reply (name & email required)