You are currently browsing the archives for the “その他外国語” category.
いろんな言語で「誕生日おめでとう」
2007/04/17 // Posted in その他外国語, サイト紹介 | 1 Comment
お祝いのメッセージを書いてたんです。
(そのときはドイツ語で Alles Gute zum Geburtstag! と書いてた)
ふと、「これ、じゃあ他の言葉では?」と思って調べてみたところ、
こんなページを発見。
Omniglot
ちょっといろんな言語で言ってみようなんていうあまっちょろいもんじゃあないです。
この「誕生日おめでとう」の場合、なんと、約90言語!
世界にはこんなにたくさんの言葉が(多分これ以上)あるんだなあと思うと
なんだか、久しぶりに海を見た気分です。
Online Etymology Dictionary (英語の語源辞典)
を知ったとき以来の発見です。
「誕生日おめでとう」以外にもいろんなフレーズがあるので、
ぜひ眺めてみてくださいね。
↓↓↓2007年8月11日追加↓↓↓
ドイツ語で「誕生日おめでとう」をもうちょっと詳しく紹介してみます。
ここ。
広告美文 北京 竹園賓館
2007/04/13 // Posted in その他の旅行, その他外国語 | 2 Comments
北京はどうだろう、と泊まるところを検索。
四合院にぜひ泊まりたい、と思いいろいろ検索してるうちに
行き当たったのが
竹園賓館
「これはこれでよさそうだが、もうちょっと民宿っぽいほうが
雰囲気あるんじゃないか」
と考えをめぐらせつつもサイトを検分。
やられました。この文言。とても泊まりたくなりました。
****以下サイトの日本語バージョンよりコピペ*****
改築された竹園フィットセンターはマッサージ、
美容、サンナなどのサービスを提供する。各部門のサービス係員は
全部厳しく選ばれ、養成されたもので、外国語ができ、サービスが
熱情である。
**************************************
熱情なサービス、いいなあ。
おせっかいなくらいのホスピタリティを想像しちゃいます。
各国語で「セール」
2007/01/15 // Posted in その他外国語 | No Comments
アフリカーンス語
2006/11/28 // Posted in その他外国語 | No Comments
大雑把に言って、「ゲルマン系」です。
地球の歩き方のサイトでごくごく簡単なフレーズが見られます。
************
例えばハワイで英語が通じるってこともそうだけど、
ヨーロッパとアフリカの南端、
あんなに距離があるのに、なあ。
************
英:How are you?
独:Wie geht es Ihnen?(ヴィー・ゲート・エス・イーネン?)
蘭:Hoe gaat het met u?(フー・ハート・ヘット・メット・ユー?)
ア:Hoegaand?(フーハーント?)
2003年10月24日
2006/10/24 // Posted in その他外国語, ドイツにいたときのこと | 2 Comments
そういや3年前はドイツにいたなあとふと思い出した。
ちなみに今日10月24日はなにやってただろう
と写真を探してみると、なんと雪。
そういや10月の初めにドイツに行って、初雪を見たのがこの日でした。
写真は当時の自室から。
バラの木越しの景色です。谷の向こうは羊の放牧場でした。
******単語******
日:春、夏、秋、冬
独:Frühling, Sommer, Herbst, Winter
「フリューリング、ゾンマー、ヘアプスト、ヴィンター」
蘭:lente, zomer, herfst, winter
「レンテ、ゾーメル、ヘルフスト、ウィンテル」
長い言葉。
2006/08/10 // Posted in その他外国語 | No Comments
またまた自分用メモ。
抱合語
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%B1%E5%90%88%E8%AA%9E
アイヌ語では
「いろいろのうわさについて、私は遠く自分の心を揺らし続ける=思いをめぐらす」
がなんと2単語で表現されるらしい!
双数(両数)
2006/05/03 // Posted in その他外国語 | 4 Comments
もうタイトル見ただけで買っちゃいました。
著者はNHKのテレビでロシア語会話の講師をなさってた方。
ロシア語のほか、たくさんのスラブの言葉に通じてらっしゃるそうです。
******びっくりしたこと******
スロヴェニア語には、「単数、複数」のほかに
「2」専門の「双数(両数)」ってのがある!
たしかに、1以外で一番使うのは2かも。
目的語+動詞
2006/04/18 // Posted in その他外国語 | 2 Comments
「NHKテレビフランス語会話」を見た流れでそのまま
「~イタリア語会話」も見てしまう。
今日のフレーズ(の一部)
La mia amica mi aspetta fuori.
私の友達は、外で私を待ってます。
mi=私を
aspetta=待つ
目的語+動詞の順番!
ドイツ語もこういう順番になることあるけど、イタリア語も、とは!
こう考えると(僕の知ってる範囲内では)、英語が例外のように思えてきます。。。。