You are currently browsing the archives.

今から

2008/08/09 // Posted in 2008年08月 星独瑞蘭旅行  |  2 Comments

今日は会社の人と寿司を食べに行き、さっき帰ってきたところです。
帰宅途中、夜中まで開いてるスーパーでお土産の日本食を買ったり
なんかしてたらこんな時間です。

明日は多分7時くらいには家を出たほうがいいんじゃないかと思う。

でもいまからスーツケースの準備します。
ほんと遠足の前の日の気分です。

旅行先からも、携帯でちょこちょこブログ書く予定です。

デュッセルドルフの天気

2008/08/08 // Posted in 2008年08月 星独瑞蘭旅行  |  2 Comments

旅行に行ってる間だけ、このブログの左コラムに
デュッセルドルフの天気と気温情報も加えてみます。

英語|red tape|お役所仕事

2008/08/07 // Posted in 英語  |  2 Comments

仕事で出会った英語の表現。調べたら結構出てきたので、けっこう有名なものみたい。知らなかったのは「あちゃ」、だけど、もう忘れないからいいです。(たぶん)

(英辞郎より)
red tape
〔非効率な〕お役所仕事◆【語源】1730年代に公文書を結んでいた赤いテープから。◆不可算◆【語源】lawyerが法案の書類を赤いひもで束ねて議会に持って行ったことから。

もって行くお土産

2008/08/07 // Posted in 2008年08月 星独瑞蘭旅行  |  4 Comments

今回の旅行中は自分で宿をとることなく、全5泊、合計3軒のおうちに
おせわになります。もちろんおみやげもってかなきゃです。

これまでにそろえたお土産。
清閑院というお菓子屋さんで買ったゼリー。
 夏だし、シンガポールでの待ち時間も長いので、生ものはだめ、
 ということでゼリーにしました。以外にもゼリーって密閉されてるから、
 結構もつみたいです。「風鈴」と「朝摘みトマト」という2種類のゼリー
 を買ったのですが、どちらも、和菓子らしい見た目できれいです。

・夫婦塗り箸
 持ち手のほうの先にちょこっと螺鈿細工がしてあるもの。その螺鈿が
 桜の花びらの形なんです。

・ちりめん生地を貼った箱
 めがねケースなんだけど、何入れてもいいかなと思って。

・ユニクロTシャツ
 いろんなメーカー、デザイナーとコラボレーションしたシリーズで、
 「ゴルゴ13」と「トヨタ プリウス」のものを購入。

・邦楽ポップスCD
 同年代の日本人に渡して懐かしがってほしい。

・おさつどきっ
 サツマイモチップス。

・うまかっちゃん
 インスタント博多ラーメン。インスタントラーメンはアジア食材屋に行けば
 あると思うけど、これはないんじゃないか。

あとはまだ買ってないけど、日本人の友人向けにカレーのルー、
いかくん、日本酒などを検討中です。

しょう|性|症

2008/08/06 // Posted in 日本語  |  No Comments

「どうも心配性で」
と書こうとしてたらタイプミスしたので、「心配」+「しょう」と分けて変換してたら、
間違って
「どうも心配で」
って書いちゃった。(すぐに直したけど)

状況を踏まえた意味を考えると「症」でもいいような気もするが、
二者には大きな隔たりがある、と思う。
似てるようで大きく違うよなあ。

旅程、Eチケット|星に行く

2008/07/31 // Posted in 2008年08月 星独瑞蘭旅行  |  5 Comments

やってきたEチケットを元に書いてみました。
失くさない、というだけでもEチケットはすばらしいと思う。
「決して失くしてはいけないもの」が減ると、心配事は結構減ります。

⇒⇒⇒⇒旅程⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒
○福岡
| 08/9(土)10:15
|  シンガポール航空(SQ 0655)所要時間:6時間10分
| 08/9(土)15:25
○シンガポール(待ち時間約8時間)
| 08/9(土)23:50
|  シンガポール航空(SQ 0026)所要時間:12時間40分
| 08/10(日)06:30
○フランクフルト

○フランクフルト
| 08/15(金)22:00
|  シンガポール航空(SQ 0325)所要時間12時間15分
| 08/16(土)16:15
○シンガポール(待ち時間約9時間)
| 08/17(日)01:00
|  シンガポール航空(SQ 0656)所要時間:6時間05分
| 08/17(日)08:05
○福岡
⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒⇒
所要時間+待ち時間=54時間くらい。ああ。

ところでシンガポールは漢字で、しかも略して書くと「星」だそうだ。
なので、例えばシンガポール経済新聞などでよく見かけるのでですが、シンガポールにやってくることは「来星」となります。じゃあ僕は今度「渡星」するんだね★


夏休みはシンガポール、ドイツ、スイス、オランダ

2008/07/30 // Posted in 2008年08月 星独瑞蘭旅行  |  7 Comments

140px-Singapore_coasvgsvgCoat_of_arms_of_the_Netherlands

夏休みは、主にドイツに行ってきます。寝泊りするのはドイツだけですが、ちらっと、いろんな国に行ってみようと思ってます。

・乗り換えでシンガポール
シンガポール航空が一番安かったので、シンガポール経由になりました。行きと帰りにそれぞれ8時間も待ち時間があるのでちょっと街に出てみようと思います。どうやらインド人街があるそうなので、カレーが食べたい。マーライオンも、どのくらい「がっかり」か確かめてきます。

・日帰りでスイス
最初に訪問予定のヴァイル・アム・ラインの友人宅から日帰りでスイスのバーゼルに行きたいと思ってます。ミュンスターの塔に登りたい。

・日帰りでアムステルダム
デュッセルドルフの友達のところから、これも日帰りでアムステルダムの美術館を訪問予定。デュッセルドルフ-アムステルダム間はICEという新幹線のような列車で2時間30分くらいのようです。

国旗を4つならべて挿絵としようと思い検索。Wikipediaに載ってたものを貼り付けてみたんですが、シンガポールの国旗は下半分が白なのでなんだか白い背景に載せると、なんだかよくわかりません。そこで枠や影がついてるものがいいなと思い、国旗4つ、再検索。影がきれいについた国旗画像がみつかったものの、今度はスイスの国旗の縦横比率がおかしい(横長い)。スイスの国旗は縦横1:1なんです。そこで迷った結果、Wikipediaに乗ってた各国の国章を乗せてみました。左から順にシンガポール、ドイツ、スイス、オランダです。どれも強そうなデザインだ。

ドイツ語|iPhoneは中性名詞

2008/07/29 // Posted in ドイツ語  |  2 Comments

iphone0001

ドイツ鉄道(Deutsche Bahn)のサイトで列車の時間を調べてたら、広告のポップアップが出てきた。
うざいなーと思ったけど、チラッとみたら、T-mobileという携帯電話会社のiPhoneの広告。
iPhoneの写真のすぐ上を見ると、
“Das iPhone, auf das Sie gewartet haben. Jetzt hier.”
(ダス・アイフォーン、アウフ・ダス・ズィー・ゲヴァーテット・ハーベン。イェッツト・ヒア。)
「お待ちかねのアイフォーン。今ここに。」

“Das iPhone”ってことは”iPhone”は中性名詞になるんですね。
まあ”Telefon(電話)”や”Handy(携帯)”が中性名詞だから、当たり前か。
でも”iPod”は、Googleで検索する限り男性名詞として扱われてることが多いんだけどなあ。
iPhoneは、iPod的な機能もあるよね??
今度ドイツ人と話すときに尋ねてみます。

人気blogランキング
(よかったらワンクリック お願いします!)

クレーン

2008/07/28 // Posted in 4. 写真  |  2 Comments

DSC_03210001
この写真のクレーンが、向かいのビルに写ったもの。
「ハーフミラーのビルに、クレーンと空が写ってます」と、説明すれば
そういうことになるけど、いろいろなもの”みたい”に見えます。


Common Errors in English

2008/07/26 // Posted in サイト紹介, 英語  |  2 Comments

調べものをしてて見つけたサイトです。また面白いのを見つけちゃいました。かなり暇がつぶれます。

Common Errors in English

良くある英語の間違いについて解説されたサイトです。
Washington State University のPaul Brians さんという文学の先生の
ドメイン内にあるページなので信頼できるのじゃないでしょうか。

英語は僕にとってはもちろん外国語なので、英語が母国語の人向けに書かれたこのサイト、
「そうそう、これよくまちがうんだよね」
的な、納得はしづらいです。間違いポイントに共感はできないけど、
「こういうところがツボなのだね」
とネイティブスピーカーのツボも見えてきます。
へーっと感心することしきりです。困ったときじゃなくても、ランダムに見て楽しめますよ。

例えばこんな感じ。(以下引用)

IRAQ

Want to sound like a good old boy who doesn’t give a hoot what
foreigners think? Say “EYE-rack.” But if you want to sound
knowledgeable, say “ear-ROCK.” Politicians who know better sometimes
adopt the popular mispronunciation in order to sound more folksy and
down to earth.

Similarly in standard English, Iran is not pronounced “eye-RAN” but “ear-RON.”

On a related matter, the first syllable of “Italian” is
pronounced just like the first syllable in “Italy,” with an “it” sound.
“Eye-talian” sounds distinctly uneducated. 


LAUNDRY MAT / LUNDROMAT

“Laundromat” was coined in the 1950s by analogy with “automat”―an
automated self-service restaurant― to label an automated self-service
laundry. People unaware of this history often mistakenly deconstruct
the word into “laundry mat” or “laundrymat.”


人気blogランキング
(よかったらワンクリック お願いします!)

ラッカセイ日記|夜は葉を閉じる

2008/07/24 // Posted in ラッカセイ日記  |  No Comments

これも育ててみてはじめて知ったことですが、ラッカセイは夜葉を閉じます。

DSC_04160001


DSC_04170002


DSC_04180003

最近ものすごく暑くて心配ですが、今のところ大丈夫なようです。
(隣に置いてあるタマシダは音沙汰ない・・・)

人気blogランキング
(よかったらワンクリック お願いします!)

協会に入る|NHK

2008/07/24 // Posted in 1. 日記  |  No Comments

あるパーティーで、NHKにお勤めの方の、壇上からの挨拶を聞いたんだけど、
「私が協会に入った当時は・・・」
とおっしゃってた。
一瞬違和感あるけど、そっか、「日本放送協会」だから「協会に入る」でいいんですね。


オランダ語|数字 0から20まで

2008/07/23 // Posted in オランダ語  |  2 Comments

0 nul  ニュル
1 een  エーン
2 twee  トヴェー
3 drie  ドリー
4 vier  ヴィール
5 vijf  ヴェイフ
6 zes  ゼス
7 zeven  ゼーヴェ(ン)
8 acht  アハト
9 negen  ネーヘ(ン)
10 tien  ティーン
11 elf  エルフ
12 twaalf  トヴァールフ
13 dertien  デルティーン
14 veertien  ヴェールティーン
15 vijftien  ヴェイフティーン
16 zestien  ゼスティーン
17 zeventien  ゼーヴェ(ン)ティーン
18 achttien  アハティーン
19 negentien  ネーヘ(ン)ティーン
20 twintig  トヴィンンタハ 

(ン)という箇所がいくつかありますが、CDできくと、「ン」は言うか言わないか微妙な感じ。
“n”が省略される、というのは目新しい。

前もやったけど、数字をもういちど。今日は20まで。最近入手したオランダ語|数字 0から20まで









ゼロから話せるオランダ語―会話中心
を使ってやってます。
以前使ってた本より、説明のちょっとした一言が、「そう、そこが知りたかった」とうなるようなものが多く、
著者とフィーリングが合ってる感じがします。以前使ってた本より、語源的な説明があるのも好印象。

人気blogランキング

セミの羽化|福岡市役所の前で

2008/07/22 // Posted in 1. 日記, 4. 写真  |  2 Comments

DSC_04260001

セミはあまり好きじゃないんですが、珍しかったので。
夕方、市役所の前を歩いてたら、僕の前を歩いてた若い男女が急に植え込みの前に
しゃがみこんだ。
猫とか?と思ったら羽化中のセミでした。
なので一緒にしゃがみこんで観察しました。
ときどき足をむにゃっと動かすくらいで、死んじゃったと思うくらい、
おとなしかったです。
心配なのは、このセミがしがみついていたのが、ツル性の雑草だったということ。
ちょっと強い風が吹いたり、バランスを崩したりすると、地面に落ちそう。
(落ちちゃったらアリに食べられる、と先の男の子が女の子に教えてた)

Wikipediaで「セミ」を調べると
さらに、幼虫として地下生活する期間は3-17年(アブラゼミは6年)に達し、
短命どころか昆虫類でも上位に入る寿命の長さをもつ。

多分このセミはアブラゼミだと思うのだけど、仮にそうだとしたら
このはもう6年くらい地中にいたことになる。
そんなに長く地中にいて、今日やっと羽化するのに、
登る場所が悪かったばっかりに不幸なことになるかもしれない、
と帰りの地下鉄で心配した。

**** 単語 *******
日:セミ
英:cicada
独:Zikade (die) *ドイツでセミが鳴くのはきいたことないです。
蘭:cicade
*****************

セミはオランダ語でなんと言うのか知らなかったので今調べて、
(手持ちの辞書にには載ってなかったので、ネットで)
ウラをとるためにいろいろ見てたら、やはり行き当たったのはWikipedia。
オランダ語の「セミ」、“cicade”の冒頭の写真、すごいです。
これが代表的なセミなのか。

人気blogランキング(よかったらワンクリック お願いします!)

扉の向こうに人がいる|断定

2008/07/21 // Posted in 1. 日記  |  No Comments

f821ea3a.jpg
天神地下街で。駐車場に通じる重い鉄の扉。

「いるかもしれない」
とかではなく
「います。」
と断定。

本当に、誰かがじっと待ってたらやだな。

博多駅工事中

2008/07/20 // Posted in 4. 写真  |  No Comments

DSC_03180001

2011年の九州新幹線開業に合わせるべく、博多駅は工事中。
キリンっぽい姿です。

ネジバナ|モジズリ(綟摺)|もじゃもじゃ、ぐるぐる

2008/07/17 // Posted in 4. 写真  |  2 Comments

DSC_01880001

家の庭で。ネジバナという植物。別名モジズリ(綟摺)。蘭の仲間だそうだ。

なんか和歌で「もじずり」って言葉がはいってるの、あったなあと調べてみたら、これでしした。

みちのくの信夫もじずり誰ゆゑに乱れそめにしわれならなくに 河原左大臣

陸奥の国のしのぶもじずり(の乱れ模様)のように、(あなた以外の)誰のせいで、
思い乱れはじめてしまった私ではないことですのにね
(みんな、あなたのせいですよ)。
(「評解小倉百人一首」京都書房刊より)

「もじずり」とは現在の福島の特産だった絹織物で、山繭をつむいで織った後に染めていたのだそうだ。(このネジバナを使っていたのかは不明)

「もじ」=もじゃもじゃ=まっすぐでない
「ずり」=摺り=プリント

石の上に布を広げ、草花を置き、たたいて色を写してたらしいです。初期の草木染め。

そりゃあそういうプリントの方法だと「もじゃもじゃ」ですね。

・・・結局、植物の「モジズリ」の名前の由来ははっきりせず。
「もじゃもじゃ」=「ねじれてること」か?

もっとちなみに、ですが、「しのぶもじずり」は「乱れ」を導く序詞だそうです。
もじゃもじゃ、だからだな。

人気blogランキング
(よかったらワンクリック お願いします!)





Twitter|まだ面白さがわかりません|表記のゆれ

2008/07/17 // Posted in サイト紹介  |  2 Comments

Twitterをやり始めて多分1ヶ月くらいですが、
いまいち面白いのかどうか、わかりません。
ちょこちょこ更新(書き込み?)してるってことは、
存在を忘れるほどつまんないものでもないのでしょう。
このブログの左のコラム、割と下の方、オレンジの四角がTwitterです。


Twitter Twitterとアルファベットで書きましたが、Twitterの日本語版
サイトでもアルファベットのままで表記されてます。
Wikipediaでは( )付きで「トゥイッター、ツイッター」と書かれてます。
でもこれ以外にも「トウィッター」「トウィター」なども考えられますよね。


ウチの犬は”Candy”という名前なのですが、
そういえば「キャンディ」なのか「キャンディー」なのか、定まってないです。
本人(犬)にとってはどうでもいいと思いますが。


ラッカセイ日記|早速開花

2008/07/16 // Posted in ラッカセイ日記  |  2 Comments

DSC_02600001
ラッカセイ日記を書くのは2回目。手のひらのような葉が大きくなりました。
この葉たちは、夜には閉じるんですよ。
けっこう大きくなりました、と書こうと思い、写真を撮りに行ったところ、
葉の影から、ちらちら黄色いのが!

DSC_02730002

もう咲きました。
豆科なのでこんなスイートピー的な形のものが咲くかなあとは思ってたけど、
色が黄色とは。とてもビビッドな色。もうひとつ意外だったのが、単独で咲くところ。
たくさん群れて咲くかと思ってました。

【単語】
日:ラッカセイ
独:die Erdnuss (エアドヌス)[直訳すると”地のナッツ”]
蘭:aardnoten [←複数形](アールトノーテン)

【独独辞書でみてみよう】(Langenscheidt学習者用独独辞典)
Erdnuss, die
Nuss, die in heißen Ländern unter der Erdoberfäche wächst u. die geröstet
(u. gesalten) gegessen wird
訳:暑い国々において、地表の下で育つマメ。炒って(塩で味付けして)食べる。

人気blogランキング
(よかったらワンクリック お願いします!)




祐筆(右筆)「ゆうひつ」|=代わりに書く人

2008/07/15 // Posted in 日本語  |  No Comments

最近知った言葉。

(広辞苑より)
ゆうひつ【祐筆・右筆】
①筆をとって文を書くこと。
②武家の職名。貴人に侍して文書を書くことをつかさどった人。ものかき。
③文筆に長じた人。文書にたずさわる者。文官。

**********************************************************
上司の大学時代の話をきいてたときに出てきた言葉。
その上司の大学時代の先生が「ある方の祐筆だった」、というので
この言葉を知りました。この場合は②番。

英語のお手紙を代筆するときも筆だったそうです。